Les Oxenberg & les Bernstein Cătălin Mihuleac traduit du roumain par Marily Le Nir

Résumé

Voici une famille de Juifs américains, les Bernstein, qui a réussi à Washington DC dans les années 1990 grâce au commerce en gros de vêtements vintage. Persuadés que tout, désormais, des habits aux idées en passant par les sentiments, est plus ou moins de "seconde main", ils s'efforcent de ne voir dans le passé qu'une valeur ajoutée. Soixante ans plus tôt, de l'autre côté de l'Atlantique, les Oxenberg achèvent de se hisser parmi la bonne société de la ville de Ia?i, dans l'étrange royaume de Roumanie. Jacques Oxenberg, dont on vante "les doigts beethovéniens", est le meilleur obstétricien de la région. Il vient d'offrir une auto à son épouse, laquelle lui a donné deux beaux enfants. Un gramophone égaye les soirées de leur jolie maison, mais dehors... les voix rauques de la haine commencent à gronder. Lorsque la riche Dora Bernstein et son fils Ben se rendront à Ia?i, durant l'été de 2001, les deux histoires se rejoindront, entre secrets de famille et zones d'ombre de la mémoire collective.

Auteur :
Mihuleac, Cătălin (1960-....)
Traducteur :
Le Nir, Marily
Éditeur :
[Paris], les Éditions Noir sur blanc, 53-Mayenne, Impr. Floch
Langue:
français ; d'ouvrage original, roumain; moldave.
Pays:
France.
Traduction de l'ouvrage:
America de peste pogrom
Description du livre original :
1 vol. (301 p.) ; 23 cm
ISBN:
9782882506214.