Le palmier et l'étoile Leonardo Padura traduit de l'espagnol (Cuba) par Elena Zayas

Résumé

Fernando revient passer un mois à La Havane, après dix-huit ans d'exil, pour trouver le mystérieux manuscrit autobiographique du grand poète José María Heredia, auquel il a consacré sa thèse. Il souhaite aussi tirer au clair les circonstances qui l'ont contraint à l'exil. Qui l'a trahi ? A la mélancolie du retour de l'exilé se superposent le journal de Heredia, alors que Cuba luttait pour son indépendance, ainsi que les réflexions de son fils, franc-maçon, vers 1920. Peu à peu émergent des parallélismes surprenants dans la vie des trois hommes, comme si, à travers les siècles, l'histoire de Cuba marquait d'un sceau fatal les destins individuels. Leonardo Padura confirme ici, au-delà du roman noir, son talent d'écrivain. Il nous emmène à la fois dans un voyage aux origines de la conscience nationale cubaine à travers la vie de son premier grand poète romantique, et au coeur des questions que la situation actuelle impose à tous les habitants de l'île.

Auteur :
Padura, Leonardo (1955-....)
Traducteur :
Zayas, Elena
Éditeur :
Paris, éditions Métailié,
Collection :
Suites, suite hispano-américaine
Langue:
français ; d'ouvrage original, espagnol; castillan.
Pays:
France.
Traduction de l'ouvrage:
La novela de mi vida
Note:
Roman noir inspiré en partie par la biographie du poète José María de Hérédia
Description du livre original :
1 vol. (389 p.) ; 19 cm
ISBN:
9791022601146.