Dans l'empire des ténèbres : un écrivain dans les geôles chinoises Liao Yiwu traduit du chinois par Gao Yun, Marc Raimbourg et Marie Holzman, dir. préface de Marie Holzman et Jean-François Bouthors postface d'Herta Müller,...

Résumé

"Au moment où j'écris, je vis toujours dans cette porcherie qu'est la Chine, et je me languis de pouvoir nettoyer mon âme en profondeur." L'auteur de ces lignes, Liao Yiwu, signe le récit de quatre ans d'enfer dans les prisons chinoises. Sa faute : avoir écrit le poème Massacre à l'aube du jour où l'armée ouvrit le feu sur les étudiants de la place Tian'anmen. "En prison, dit-il, j'ai connu le vrai visage de la Chine." Le visage des truands et des marginaux, des victimes et des bourreaux, des condamnés à mort que l'on vide de leur sang avant de les exécuter... Texte poignant, brutal, comique, lyrique, effrayant, plein de compassion, enraciné dans les espérances démocratiques martyrisées du printemps 1989, Dans l'empire des ténèbres bouleverse notre regard sur la Chine. C'est pourquoi Pékin a tout fait pour empêcher sa parution, volant à l'auteur ses manuscrits, jusqu'à ce qu'il choisisse l'exil en 2011.

Auteur :
Liao, Yi wu (1958-....)
Auteur :
Liao, Yi wu (1958-....)
Traducteur :
Gao, Yun;Raimbourg, Marc;Holzman, Marie (1952-....);Bouthors, Jean-François (1954-....);Müller, Herta (1953-....);Jeanjean, Anne-Marie (1944-....);Sun, Shan shan (1968-....)
Éditeur :
Paris, F. Bourin,
Collection :
Les moutons noirs
Genre:
Récits personnels
Langue:
français ; d'ouvrage original, chinois.
Pays:
France.
Traduction de l'ouvrage:
Wo de zheng ci • 我的證詞
Note:
En appendice : "Massacre" / Liao Yiwu ; traduit par Anne-Marie Jeanjean et Shanshan Sun
Mots-clés:
Nom de personne:
Liao Yi wu 1958-.... -- Emprisonnement -- Chine
Nom commun:
Répression politique -- Chine -- 1990-2020
Nom géographique:
Chine -- 1989 (Massacre de la place Tian'anmen)
Description du livre original :
1 vol. (672 p.) : jaquette ill. en coul. ; 21 cm
ISBN:
9782849413623.