Ôe Kenzaburô, l'écrivain par lui-même : entretiens avec Ozaki Mariko traduit du japonais par Corinne Quentin

Résumé

Dans ces entretiens avec la journaliste et critique littéraire du quotidien Yomiuri, Ôe Kenzaburô évoque la découverte dans l enfance du pouvoir des mots, les grandes figures, Eliot, Blake, Rabelais, Dante, Edward Said& qui ont depuis toujours accompagné son écriture et sa pensée, sa vie quotidienne avec son fils Hikari à Tokyo, le père lisant et écrivant, le fils écoutant et composant de la musique, les forces profondes à l oeuvre dans ses romans et son engagement contre la violence nucléaire, lui l enfant de la forêt qui a voulu conserver cette vacillation, cet écart au réel où il peut respirer et créer. Une analyse sincère, lucide, sur cinquante ans d une vie intellectuelle, qui nous restitue l esprit d un homme, d une oeuvre, d un temps, avec la richesse critique et l émotion de la vie.

Auteur :
Ōe, Kenzaburō (1935-2023)
Auteur :
Ozaki, Mariko (1959-....)
Traducteur :
Quentin, Corinne
Éditeur :
Arles, P. Picquier,
Genre:
Entretiens
Langue:
français ; d'ouvrage original, japonais.
Pays:
France.
Traduction de l'ouvrage:
Ôe Kenzaburô sakka jishin o kataru
Note:
Index
Mots-clés:
Nom de personne:
Ōe Kenzaburō 1935-2023
Description du livre original :
1 vol. (373 p.) : ill., couv. ill. ; 21 cm
ISBN:
9782809710465.