Ôe Kenzaburô, l'écrivain par lui-même : entretiens avec Ozaki Mariko traduit du japonais par Corinne Quentin
Résumé
Dans ces entretiens avec la journaliste et critique littéraire du quotidien Yomiuri, Ôe Kenzaburô évoque la découverte dans l enfance du pouvoir des mots, les grandes figures, Eliot, Blake, Rabelais, Dante, Edward Said& qui ont depuis toujours accompagné son écriture et sa pensée, sa vie quotidienne avec son fils Hikari à Tokyo, le père lisant et écrivant, le fils écoutant et composant de la musique, les forces profondes à l oeuvre dans ses romans et son engagement contre la violence nucléaire, lui l enfant de la forêt qui a voulu conserver cette vacillation, cet écart au réel où il peut respirer et créer. Une analyse sincère, lucide, sur cinquante ans d une vie intellectuelle, qui nous restitue l esprit d un homme, d une oeuvre, d un temps, avec la richesse critique et l émotion de la vie.
- Auteur :
- Ōe, Kenzaburō (1935-2023)
- Auteur :
- Ozaki, Mariko (1959-....)
- Traducteur :
- Quentin, Corinne
- Éditeur :
- Arles, P. Picquier, impr. 2014
- Genre:
- Entretiens
- Langue:
- français ; d'ouvrage original, japonais.
- Pays:
- France.
- Traduction de l'ouvrage:
- Ôe Kenzaburô sakka jishin o kataru
- Note:
- Index
- Mots-clés:
- Nom de personne:
- Ōe Kenzaburō 1935-2023
- Description du livre original :
- 1 vol. (373 p.) : ill., couv. ill. ; 21 cm
- ISBN:
- 9782809710465.