Femme interdite Ali al-Muqri traduit de l'arabe (Yémen) par Khaled Osman en collaboration avec Ola Mehanna

Résumé

A quoi bon ce corps ? se lamente l'héroïne de ce roman, en égrenant ses souvenirs. Elevée dans une famille Yéménite traditionnelle, elle a grandi sous le joug des préceptes et des interdits. Soumission ou transgression, elle n'a pas d'autre choix. Loula, sa soeur aînée, qui se sert de ses charmes pour vivre, a choisi la rébellion et l'initie, en cachette, à la sexualité. Quant à son frère, il délaisse Marx pour Dieu et l'entraîne dans le djihad, jusqu'en Afghanistan. Entre religion et frustration, elle suivra son inexorable destin... Un portrait brûlant, dérangeant, d'une femme brisée par une société hypocrite.

Auteur :
Muqrī, ʿAlī al- (1966-....)
Traducteur :
ʿUṯmān, H̱ālid (1961-....)
Éditeur :
Paris, Liana Levi,
Langue:
français ; d'ouvrage original, arabe.
Pays:
France.
Traduction de l'ouvrage:
Horma
Note:
Glossaire
Description du livre original :
1 vol. (199 p.) ; 21 cm
ISBN:
9782867467561.