Dostoïevski lit Hegel en Sibérie et fond en larmes : essai philosophique László F. Földényi traduit du hongrois par Natalia Zaremba-Huzsvai et Charles Zarembra préface d'Alberto Manguel

Résumé

Földényi imagine que c'est cela, l'horreur découverte par Dostoïevski : l'histoire, dont il sait qu'il est victime, ignore son existence, sa souffrance passe inaperçue ou, pire, elle ne sert à rien dans le flot général de l'humanité. Ce que Hegel suggère, aux yeux de Dostoïevski (et à ceux de Földényi), c'est ce que Kafka dirait un jour à Max Brod : "Il y a de l'espoir, mais pas pour nous." La mise en garde de Hegel est encore plus terrible que l'existence illusoire proposée par les idéalistes : nous sommes perçus mais nous ne sommes pas vus. A. M.

Auteur :
Földényi, László F. (1952-....)
Traducteur :
Zaremba-Huzsvai, Natalia;Zaremba, Charles (1959-....);Manguel, Alberto (1948-....)
Éditeur :
Arles, Actes Sud,
Collection :
Un endroit où aller
Langue:
français ; d'ouvrage original, hongrois.
Pays:
France.
Traduction de l'ouvrage:
Dosztojevszkij Szibériában Hegelt olvassa és sírva fakad
Description du livre original :
1 vol. (55 p.) ; 19 cm
ISBN:
9782742772339.