Un millier d'années de bonnes prières Yiyun Li traduit de l'anglais (États-Unis) par Françoise Rose

Résumé

Licenciée, une ouvrière se résigne à épouser un vieillard, un ex-acteur homosexuel épaule une jeune femme déboussolée, un père traverse le Pacifique pour se heurter aux mensonges de sa fille... De Pékin à Chicago, ces destins ordinaires, cocasses ou bouleversants nous plongent au coeur de la Chine d'aujourd'hui – curieux empire, inlassablement confronté à son histoire tourmentée. Avec une extraordinaire finesse d'observation et une profonde humanité, Yiyun Li cisèle ses dix récits entre amour et idéologie et livre une ode féroce à son pays. Une révélation. " L'écriture est douce mais la critique féroce. Yiyun Li, émigrée aux États-Unis, dissèque la Chine actuelle mieux que personne. Sa plume est un couteau. " Libération Traduit de l'anglais (États-Unis) par Françoise Rose

Auteur :
Li, Yiyun (1972-....)
Traducteur :
Rose, Françoise (1948-....)
Éditeur :
Paris, 10-18,
Collection :
10-18
Langue:
français ; d'ouvrage original, anglais.
Pays:
France.
Traduction de l'ouvrage:
A thousand years of good prayers
Description du livre original :
1 vol. (257 p.) ; 18 cm
Ressource en ligne
Accès en ligne
ISBN:
9782264056320.