Goldberg, variations Gabriel Josipovici traduit de l'anglais par Bernard Hoepffner

Résumé

Dans l'Angleterre georgienne, Thomas Westfield, gentilhomme anglais souffrant d'insomnie, engage Samuel Goldberg, écrivain juif d'âge mûr, afin que celui-ci lui fasse la lecture jusqu'à ce que le sommeil le gagne. Tirant son principe narratif des Variations Goldberg de Bach, Gabriel Josipovici fait fuguer, en trente chapitres qui sont autant de variations stylistiques, Goldberg lui-même et des thèmes qui lui sont chers: Homère, Shakespeare, la filiation, le mariage et l'amour, l'art et la mélancolie, la difficulté d'écrire comme l'incroyable fertilité de la fiction. Au fil d'histoires et anecdotes, subtilement liées entre elles, surgit un roman qui n'a rien d'académique, une oeuvre excitante, joyeusement libre par-delà ce qui la constitue.

Auteur :
Josipovici, Gabriel (1940-....)
Traducteur :
Hoepffner, Bernard (1946-2017)
Éditeur :
Meudon, Quidam éd.,
Collection :
Made in Europe
Langue:
français ; d'ouvrage original, anglais.
Pays:
France.
Description du livre original :
1 vol. (283 p.) : couv. ill. ; 21 cm
ISBN:
9782915018790.