Oeuvres complètes François Villon mis en français moderne et présentés par Claude Pinganaud

Résumé
Né en 1431 ou 1432, mort " après 1463 ", François de Montcorbier, ou des Loges, est passé à la postérité sous le nom de son supposé bienfaiteur, Guillaume de Villon. Si la vie du poète a toujours été entourée de mystère, son oeuvre, en revanche, a très vite été imprimée et diffusée : seize éditions se sont succédé de 1489 (Pierre Levet) à 1532 (Clément Marot). Aujourd'hui, la syntaxe et le vocabulaire ont tellement évolué depuis le XVe siècle que la langue de Villon est devenue difficile à comprendre pour nos contemporains. C'est donc une " traduction véritable qui est proposée dans ce livre, sous une forme " bilingue " - et bicolore : en noir et gros caractères les strophes " originales " à l'orthographe modernisée ; en bleu et petits caractères la traduction en français contemporain. Le savoir ne s'oppose pas au goût : comprendre les vers de Villon non seulement n'empêche pas de les goûter mais, au contraire, permet d'en saisir à la fois la portée, l'humour, la force et la grâce.
- Auteur :
- Villon, François (1431?-1463?)
- Traducteur :
- Pinganaud, Claude (1944-....)
- Éditeur :
- Paris, Arléa, impr. 2010
- Collection :
- Poche-Retour aux grands textes
- Langue:
- français ; d'ouvrage original, français moyen (1400-1600).
- Pays:
- France.
- Note:
- Réunit : "Le lais [legs]" ; "Le testament" ; "Poésies diverses" ; "Jargon et Jobelin"
- Description du livre original :
- 1 vol. (296 p.) : couv. ill. en coul. ; 20 cm
- ISBN:
- 9782869599215.