La chance de l'écrivain David Lodge traduit de l'anglais par Maurice et Yvonne Couturier

Résumé

Après Né au bon moment qui évoquait sa jeunesse et ses débuts en littérature, David Lodge poursuit son exploration personnelle en se penchant sur l'apogée de sa carrière d'écrivain et d'universitaire de 1976 à 1991. Avec un regard tendre empreint de pudeur, et un humour inimitable, notre britannique préféré se raconte tout en dépeignant son époque. Le lecteur a l'impression de pénétrer dans les coulisses de ses fictions et de la création littéraire : comment se fabrique un roman ? Pourquoi choisit-on un jour de raconter des histoires, d'inventer des personnages, d'ajouter d'autres vies que la sienne à son quotidien ? David Lodge nous livre à sa manière un passionnant art de vivre et d'écrire.

Auteur :
Lodge, David (1935-....)
Traducteur :
Couturier, Maurice (1939-....);Couturier, Yvonne
Éditeur :
Paris, Rivages, 61-Lonrai, Normandie roto impr.
Collection :
Collection dirigée par Nathalie Zberro
Langue:
français ; d'ouvrage original, anglais.
Pays:
France.
Traduction de l'ouvrage:
Writer's luck : a memoir, 1976-1991
Description du livre original :
1 vol. (555 p.) : ill. ; 21 cm
ISBN:
9782743647124.