Je m'appelle Asher Lev Chaïm Potok traduit de l'américain par Catherine Gary et Fabrice Hélion

Résumé

Dès l'enfance, Asher Lev dessine comme il respire. Malgré la désapprobation sans appel de son père, le grand Rèbbe de la communauté juive hassidique de Brooklyn encourage sa vocation. Aux portes du monde prodigieux de l'art, Asher Lev devra choisir : obéir aux exigences des siens et à son éducation religieuse, ou s'abandonner à un destin exceptionnel... Un roman magistral sur les affres du génie artistique, bien souvent synonyme de déchirements culturels, spirituels et intimes . Traduit de l'anglais (Etats-Unis) par Catherine Gary et Fabrice Hélion

Auteur :
Potok, Chaïm (1929-2002)
Traducteur :
Gary, Catherine;Hélion, Fabrice (1947-1990)
Éditeur :
Paris, 10-18,
Collection :
10-18
Langue:
français ; d'ouvrage original, anglais.
Pays:
France.
Traduction de l'ouvrage:
My name is Asher Lev
Note:
Glossaire
Description du livre original :
1 vol. (400 p.) : couv. ill. en coul. ; 18 cm
ISBN:
9782264043955.